Frequently asked questions (FAQ):

How can I be sure that the translation I will receive is any good?
To ensure that your translation is of the highest standard, we pass your text to a professional translator who is both a native speaker of the target language and an expert in the subject matter concerned. To this end, our translators and our team of proofreaders use glossaries that have been agreed with you, the customer. Our existing glossaries already cover more than 5000 terms from the heating equipment sector.

How quickly can Balthasar deliver my translation?
The delivery time depends on the requirements of the job in hand. Shipment is made by email, FTP server, courier or standard post.

How is the price for my translation calculated?
All technical translations are priced according to the number of words in the source text. To find out the price of your translation, ask for a quotation. Advertising material is charged on an inclusive basis per page with optional localisation by local copywriters.

How can I send you my documents?
By email, fax, post or via our FTP server.

Can Balthasar maintain the original format of my documents?
Yes we can, as we work with all conventional electronic data formats and software.

Are my documents treated confidentially?
If required, we would be happy to issue you with a specific confidentiality agreement, prior to the submission of your documents.

What will a translation cost?
Our prices are transparent, competitive and tailored to the individual demands of our clients. Let us know your precise requirements and we will gladly provide you with a free quotation.