Foire aux questions (FAQ)

Comment puis-je être sûr que ma traduction est vraiment bonne ?
Garantir une traduction qui répondra aux exigences les plus élevées signifie que votre projet sera confié à un traducteur professionnel qui maîtrise la langue cible aussi bien que sa langue maternelle et qui est spécialisé dans le domaine abordé par le texte. Les traducteurs et l'équipe de correcteurs de Balthasar utilisent des glossaires élaborés conjointement avec vous, le client. Ces glossaires comptent plus de 5000 termes portant sur le secteur de l'équipement de chauffage.

Avec quelle rapidité puis-je obtenir ma traduction chez Balthasar ?
Le délai de livraison dépend des exigences du travail à fournir. La livraison pourra s'effectuer par courrier électronique, par serveur FTP, par service de courrier ou tout simplement par la poste.

Comment se calcule le prix de ma traduction ?
Toutes les traductions techniques sont facturées en fonction du nombre de mots du texte d'origine. Demandez-nous un devis pour connaître le prix de votre traduction. Les textes publicitaires sont facturés à la page à un prix forfaitaire, avec une offre de localisation en option dont se chargeront des rédacteurs dans le pays.

Comment vous faire parvenir mes documents ?
Par courrier électronique, par télécopie, par la poste ou via notre serveur FTP.

Balthasar est-elle en mesure de conserver le format original de mes documents ?
Oui car nous travaillons avec tous les logiciels et les formats de fichiers électroniques habituels sur le marché.

Mes documents seront-ils traités avec confidentialité ?
Il va de soi que toutes les informations issues de votre entreprise et votre documentation seront traitées comme des documents strictement confidentiels. Tous nos traducteurs sont engagés contractuellement à respecter la confidentialité indispensable.
Nous pouvons vous faire parvenir un accord de confidentialité spécifique, avant la présentation de vos documents, si vous le souhaitez.

Quel est le prix d'une traduction ?
Nous pouvons bien sûr établir des tarifs, mais ceux-ci sont exactement adaptés aux besoins de chacun de nos clients. Il y a par exemple des prix qui se rapportent exclusivement à la traduction et d'autres qui comprennent traduction et mise en page. Faites nous savoir vos besoins précis, nous serons heureux de vous envoyer un devis compétitif.

Pour de plus amples renseignements sur l'achat de traductions, nous recommandons ces guides qui sont téléchargeables à partir du site Internet de l'ITI (Institute of Translation & Interpreting):

http://www.iti.org.uk/pdfs/trans/GIR_French.pdf