
Um sicherzustellen, dass Ihre Übersetzung höchsten Ansprüchen genügt, wird Ihr Projekt einem Fachübersetzer übertragen, der die Zielsprache als Muttersprache beherrscht und Spezialist für das Fachgebiet des Texts ist.
Die Lieferzeit hängt von den Anforderungen der Arbeit ab. Die Lieferung kann per E-Mail, FTP, Kurierdienst oder normale Post erfolgen.
Alle Übersetzungen werden nach der Anzahl der Wörter des Originaltexts in Rechnung gestellt. Um den Preis Ihrer Übersetzung zu kennen, verlangen Sie einen Kostenvoranschlag.
Per E-Mail, Fax, Post oder über unseren FTP-Server.
Wir arbeiten mit allen gängigen elektronischen Dateiformaten und Softwarepaketen.
Selbstverständlich werden die Informationen Ihres Unternehmens und Ihre Dokumentation streng vertraulich behandelt.
Auf Wunsch senden wir Ihnen gerne eine eigene Vertraulichkeitsvereinbarung, ehe Sie uns Ihre Dokumente übermitteln.
Die Frage kann so nicht beantwortet werden. Natürlich stellen wir unseren Kunden Preislisten zur Verfügung, doch gibt es unterschiedliche Listen abhängig vom Bedarf des Kunden. Es gibt Preise ausschließlich für die Übersetzung oder solche für die Übersetzung einschließlich Satz. Wenn Sie uns Ihren genauen Bedarf mitteilen, erhalten Sie einen entsprechenden, konkurrenzfähigen Kostenvoranschlag.