
Afin de vous assurer que votre traduction répond aux plus hautes normes / exigences, votre projet est confié à un correspondant natif du pays cible qui a des compétences spécifiques dans le domaine de votre documentation.
La rapidité de la traduction dépend avant tout de la complexité du travail à effectuer. Pour ce qui est de la livraison, elle peut être effectuée par courrier électronique, protocole FTP, fax, messagerie ou tout simplement par la Poste.
Nous facturons toutes nos traductions selon le nombre de mots que comporte le texte d’origine. Si vous souhaitez estimer une traduction, vous pouvez nous envoyer une demande de devis..
Vous pouvez nous les envoyer par mail, fax ou par la Poste mais aussi par l’intermédiaire de notre site avec le protocole FTP.
Oui car nous pouvons aussi bien travailler avec tous fichiers électroniques ordinaires que d’autres logiciels de contenu intellectuel plus complexes.
Bien sûr, les informations concernant votre entreprise et votre documentation bénéficieront de la plus haute confidentialité.
Si vous le désirez, nous pouvons établir indépendamment un accord de confidentialité avant que vous ne nous envoyiez vos documents.
C’est une question à laquelle il nous est impossible de répondre. Bien que nous puissions fournir des barèmes de prix à nos clients, cela varie selon les besoins éprouvés. Ces tarifs concernent soit la traduction seule, soit la traduction et l’édition. Si vous le souhaitez, vous pouvez nous envoyer votre demande de renseignements détaillée, nous vous enverrons un devis compétitif afin de répondre au mieux à vos besoins.