
Über uns
Firmengründung im Jahr 2000
Balthasar wurde gegründet, um industriellen Kunden Dienstleistungen im Sprachensektor zu bieten. Einzigartig im Gewerbe spezialisiert sich das Unternehmen – neben generelleren Industriebereichen – insbesondere auf die Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik als auch auf die Branche der erneuerbaren Energien.
Heute nehmen fünf der größten deutschen Hersteller sowie eine stetig wachsende Zahl klein- und mittelständischer Fachbetriebe unsere Dienste in Anspruch.
Unsere Software entspricht dem neuesten Stand der Technik und unsere Mitarbeiter werden entsprechend geschult. Nur so können wir den hohen Anforderungen unserer Kunden gerecht werden und trotzdem termingerecht liefern.
Treffen Sie das Team

Heike Held
Geschäftsführerin und Vertriebsleiterin
(DE, EN)
Angesichts meiner langjährigen Erfahrung im Vertrieb und meinem Interesse an Menschen und Kommunikation ist es mir als Geschäftsführerin ein Anliegen, mit Balthasar den nächsten Meilenstein zu erreichen. Seit meinem Umzug nach Großbritannien musste ich die österreichischen Skipisten gegen englische Golfplätze tauschen, und ich muss sagen, meine Begeisterung für das Golfspiel wächst von Tag zu Tag.

Peter Baldus
Inhaber, Vorsitzender
(DE, EN)
Peter Baldus kommt aus dem Westerwald. Nachdem er ein Jahr lang in Großbritannien gelebt hatte, um die Sprache von Grund auf zu lernen, beschloss er 1972, sich dauerhaft hier niederzulassen. 20 Jahre umfangreiche Berufserfahrung im Maschinen- und Anlagenbau waren für die Gründung eines eigenen Unternehmens von unschätzbarem Wert. Während seiner Anfangszeit im Import-/Export-Bereich fertigte Peter zunehmend Übersetzungen für Kunden an und verlegte 1989 dann den Schwerpunkt seiner beruflichen Tätigkeit in diesen Bereich. So wurde im Oktober 2000 die Balthasar Ltd. als Sprachdienstleister für technische Übersetzungen gegründet. Peter ist nach wie vor Mitinhaber und Vorstandsvorsitzender. Er wirkt aktiv an der Gestaltung des Unternehmens mit und fördert dessen Ethik und hohe Standards.

Julie Baldus
Inhaber, Geschäftsführerin
(EN)
Julie Baldus ist im Südwesten Englands aufgewachsen, hat einen Abschluss in englischer Literatur und verbrachte 10 Jahre im Bildungsbereich als Oberstufenlehrerin. Sie ist Miteigentümerin und Geschäftsführerin von Balthasar Ltd. und arbeitet seit Januar 2001 für das Unternehmen – zunächst in allen Bereichen des Unternehmens, hauptsächlich jedoch als Redakteurin und Texterin.
Julie, die seit 2019 offiziell im Ruhestand ist, engagiert sich immer noch aktiv im Unternehmen und an der Weichenstellung für die Zukunft, damit das Unternehmen auf dem neuesten Stand der Technik bleibt und sich vor allem dem Kundenservice widmet.

Samuel Baldus
Technischer Direktor
Ich bin Web-Entwickler und IT-Experte bei Balthasar und bin somit ständig auf der Suche nach Möglichkeiten zur Verbesserung unseres internen Projekt-Management-Systems, genannt QuickTrace, und unserer Online-Dienstleistungen. Mein Motto: Nicht schwerer arbeiten, sondern mit Köpfchen.

Emma Pielen
Senior Übersetzerin
Als lebenslange Linguistin mit besonderem Interesse an der deutschen Sprache und Kultur, übersetze ich jetzt schon seit 2008 für Balthasar. Seither habe ich mir mehr Wissen im Bereich Heizungs-, Lüftungs- und Klimatechnik sowie erneuerbare Energien angeeignet als ich mir je hätte vorstellen können! Meine Familie und ich sind seit 2016 nach Deutschland umgesiedelt. So wurde meine „zweite Heimat“ nun zur „ersten“.

Nichola Elsworth
Direktorin
Nach dem Uni-Studium der europäischen Sprachen, war ich fest entschlossen eine Arbeit in der Übersetzungsbranche zu finden. Die Arbeit bei Balthasar ermöglicht mir genau das. So konnte ich meine Talente in der Organisation, beim Problemlösen und im Projektmanagement erfolgreich entwickeln. Ich liebe es, gemeinsam mit meinen Kolleginnen und Kollegen, unseren Kunden und Linguisten zusammen zu arbeiten, um sicher zu stellen, dass wir ständig unsere Dienstleistungen im Bereich der Übersetzung verbessern und um unsere Ziele konsequent zu erreichen. Vor kurzem konnte ich nach vorherig beendetem Studium mein Diplom in Übersetzungen abschließen. Seitdem bin ich sehr stark daran interessiert, neue Herausforderungen anzunehmen, die ein wachsendes Unternehmen mit sich bringt.

Viviane Schumann
Senior Projektleiterin
Im Jahr 2012 habe ich meine Heimat an der deutschen Ostseeküste für ein Abenteuer in der hügeligen Landschaft der Cotswolds verlassen. Was ursprünglich als sechs-monatiges Auslandspraktikum geplant war, wurde zu einer Karriere in der Tourismusbranche, die mir den täglichen Kontakt mit Geschäftspartnern in ganz Europa ermöglichte. Währenddessen habe ich auch ein großes Interesse an Qualitätssicherung und Projektmanagement entwickelt und im Frühjahr 2017 erfolgreich eine PRINCE2 Qualifikation abgeschlossen. Verbunden mit meiner Leidenschaft für Fremdsprachen und kulturelle Unterschiede hoffe ich, dass mir dies nun in meiner neuen Rolle as Projektleiterin im Team von Balthasar weiterhilft.

Christiane Schaeffler
Projektleiterin
(EN, DE, AF)
Anfang 2017 verließ ich meine sonnige Heimat Namibia, um in Deutschland nach meinem in Südafrika absolvierten Studium der Germanistik und Linguistik ins Berufsleben einzusteigen. Dort konnte ich wertvolle Erfahrungen in der Übersetzungsbranche sammeln. Seit 2018 nenne ich die wunderschöne Landschaft Herefordshires mein neues Zuhause. Bei Balthasar konnte ich Teil eines multilingualen, dynamischen Teams werden, in dem ich als Projektleiterin täglich die Möglichkeit habe, neue Herausforderungen anzunehmen und zu wachsen. In Zusammenarbeit mit talentierten Linguisten und einem ambitionierten Team strebe ich stets danach, einen Mehrwert für unsere Kunden zu generieren.

Caroline Baird
IT/Administration
Ich vergesse mich in der Problemlösung und beim Erlernen neuer Fähigkeiten. Arbeiten bei Balthasar ist daher ideal für mich. Meine Kolleginnen und Kollegen bringen mir immer wieder neue Herausforderungen, die ich, neben meinen normalen Büroaufgaben, versuche zu lösen. Das macht meine Arbeit abwechslungsreich und interessant. Ich liebe die Natur und habe ein starkes Interesse an Geschichte.
Katrina Davies
Projekt-Administratorin / Finale Prüferin
(EN)
Mein Karriereweg hat mich vom Psychologie- und Geschichtsunterricht im Klassenzimmer über Bildungsaufenthalte auf den Schlachtfeldern von Belgien und der Normandie bis hin zur Übersetzungsbranche geführt. Aus meiner jahrelangen Erfahrung als Lehrerin habe ich nicht nur meine organisatorischen Fähigkeiten bekommen, sondern auch – wie meine Kollegen so schön sagen – meine „Adleraugen“. Diese brauche ich täglich bei Qualitätschecks unserer Übersetzungen, sowie der finalen Prüfung aller möglichen Dokumente.
Es macht mir wirklich Spaß, Teil eines Teams zu sein, das großen Wert auf hohe Standards und Servicequalität legt und ich hoffe, dass die Fähigkeiten hier noch lange zum Einsatz kommen werden.